Näytetään tekstit, joissa on tunniste haaste. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste haaste. Näytä kaikki tekstit

tiistai 20. tammikuuta 2015

Pallohelmaa vohvelikirjonnalla - Project Run and Play (January)


Scroll down for English :)

Touhukasta tiistai-iltaa kaikille! Täällä on valmistunut viikonloppuna pääasiassa lahjuksia, mutta niistä lisää myöhemmin. Koitetaanpa tällä kertaa mennä pitemmittä löpinöittä, sillä nyt on aika paljon kuvia. Jotkut vanhemmista lukijoistani saattavat hämärästi muistaa sen vohvelikirjotun mekon, jonka tein viime vuoden maaliskuussa. Sain siitä silloin niin kivaa palautetta, että tohinoissani menin heti ostamaan lisää Eurokankaasta vohvelikangasta sekä siihen sopivaa trikoota ja aloin suunnitella uutta vaatetta. No, ne ostamani kankaat päätyivät vihdoin tällä viikolla vaatteeksi ja ideakin on tässä melkein vuoden sisällä vaihtunut melkoisen moneen kertaan!

Perheen pienin on todella ahkeraan käyttänyt sitä vanhempaa vohvelikirjottua vaatetta, se on pesussa viikoittain, joten tämän uudenkin version tein nyt hänelle. Ja ihan mukava tästäkin tuli, vaikken ensin ollut ihan varma :). Silloin kun kaipaan lopputulokseen jotakin tyttömäistä, rusetti pelastaa monesti minun silmissäni vaatteen kuin vaatteen,  ja niin se oli tässäkin tapauksessa. Vaate tulee käyttöön heti (uskotteko, että se kävi jo kerran pesussa, vaikka viimeistelin sen tänä aamuna), nyt se on minimekko, kesällä luultavasti jo tunika. Voi, kun tulisikin taas oikein lämmin kesä!!

Kaava tunikamekkoseen on oma. Kirjottu osa on vuoritettu ohuella puuvillakankaalla. Osallistun tällä tuotoksella myös ensimmäistä kertaa (hui!) Project Run and Playhin, jossa tammikuun haasteena oli tehdä jotakin pallohelmaista (tai vaikka -lahkeista). Inspiraatio tehtävään tuli Alida Makes -blogista. Töitä voi käydä kurkkaamassa täältä.


Seuraavalla kerralla ehkä sitten se kuvakooste niistä upeista satukirjojen mukaan ommelluista vaatteista tai lahjajuttuja. Muutama kuva vielä puuttuu, koittakaahan muistaa lähettää pian :).



This is my first time sewing something for Project Run and Play. Because it is now a monthly sew along it's more suitable for my schedule and I like the new format as well - I' m not very familiar with free patterns/ tutorials outside Finland, so I'm very much looking forward to seeing them. My creative process is sometimes very slow (I think hard, sew fast but end up adding embellishment during the process) so this also gives me enough time to think through different alternatives.

January's inspiration was a free bubble dress tutorial from Alida makes. I've made some bubbly clothes for my daughters so I knew the technique. Since I love all kinds of handmade embellishment I decided to give this knit bubble dress / tunic a unique and hand made look by using a cotton honeycomb fabric on the bodice and embroidering it with simple motifs. I've used the same technique here.

I made the pattern myself and the knit, honeycomb cotton and embroidery yarns are from a Finnish chain store specialized in fabrics. 



perjantai 16. tammikuuta 2015

Nukke ja minä (satukirjahaaste) - My Dolly and Me



Jännittää! Jännittää postata tämä oma satukirja-aiheinen postaus ja vielä enemmän jännittää nähdä, mitä te muut olette tehneet ja mistä lähtökohdasta olette haastetta lähteneet purkamaan. 

Kun itse ryhdyin miettimään tätä haastetta, minulla oli muutamia toiveita, joita halusin mahdollisesti toteuttaa haasteen tiimoilta. Halusin tehdä mekon ja halusin tehdä nimenomaan vanhan ajan mekon. Niinpä selailuun päätyi kaksi rakkainta lapsuudenkirjaani eli Opettavaisia Satuja ja Nukkeni Maija sekä kasa Tammen Kultaisia Kirjoja, jotka kuuluvat muutenkin inspiraation lähteisiini nimenomaan mekko-ompeluissa.  

Kirjojen selailun ja eri vaihtoehtojen rajaamisen jälkeen päätin valita kirjan Nukke ja minä (The Little Golden Books/Tammen Kultaiset Kirjat). Olen ostanut sen vanhimmalle tytölle, kun hän oli pieni ja aika paljon kirjaa on meillä luettukin. Kirja on julkaistu ensimmäisen kerran 1960, sen on kirjoittanut Patricia Scarry ja kuvitus on Eloise Wilkinin käsialaa. Koska olen ihastellut Wilkinin kuvia muissakin Kultaisissa Kirjoissa googletin Eloise Wilkinin nimen saadakseni vähän tietoa hänestä. Sain selville, että uransa alkuaikoina Wilkin kuvitti monia koulukirjoja sekä paperinukkeja. Vuonna 1943 Wilkin solmi kuvitussopimuksen Kultaisten Kirjojen kanssa. Parhaiten tämä palkintoja saanut kuvittaja tunnetaankin juuri näistä töistä ja häntä kutsuttiinkin "Kultaisten Kirjojen sieluksi". 

Niin kuin kirjan nimikin jo kertoo, valitsemani satu kertoo tytöstä ja nukesta ja kaikesta siitä, mitä he päivän aikana yhdessä touhuavat. Perinteiset sukupuoliroolit tulevat esiin nuken ja tytön touhuissa, kuten näissä kirjoissa monesti. Kuvituksen mekossa minua ihastutti värit, mekon kerroksellisuus sekä yksityiskohdat (erityisesti nuo rannekkeet). Samantyylisten kankaiden löytämisen kuvittelin myös olevan suhteellisen helppoa. 

Mekkoon hyvin soveltuvaa punavalkoruudullista kangasta löytyikin Eurokankaasta. Valkoinen paitapopliini sisältää hieman elastaania ja se on myös EK:n valikoimaa. Kaavat tein itse. Ompelin mekosta hieman pidemmän kuin kuvituksessa, jotta mekon käyttöikä pidentyisi. Vaakasuora kaarrokeleikkaus olisi saanut olla hieman ylempänä, mutta muuten olen mekkoon tyytyväinen. Punaiset koristekuviot tein kolmiaskel-siksakilla. Tuo etu"läppä" on irrallinen ja se on kiinnitetty neppareilla mekon takapuolelle, aivan kauluksen juureen. Mekkoa voi halutessaan pitää siis ilman sitäkin (tai jos/kun siihen tippuu ruokaa, niin sen voi irrottaa pois ja on puhdas mekko taas päällä:)).




Mekko henkii minusta ihanasti vanhaa aikaa. Pikkuruudullinen kangas näyttää lisäksi niin hyvältä, että saatan ommella kesäksi tyttösille pari ruutumekkoa. Innostuimme myös ottamaan hieman kuvia kirjan hengessä :).


        



Tällainen oli minun satukirjaompelukseni. Mukavaa oli niin äidillä kuin lapsella eikä ehkä jää viimeiseksi kerraksi! Iloista tulevaa viikonloppua kaikille ja muistakaahan osallistujat laitella kuvia minulle s.postilla! 

Joko voi julkaista, en enää malta odottaa aamuun :)


My storybook sewing inspiration was My Dolly and Me from Little Golden Books by Patricia Scarry (story) and Eloise Wilkin (illustration). I just love - love - love those old-fashioned and nostalgic dresses, it's very interesting sewing them and the result is almost too cute to be true. This project was so much fun!

I bought the fabrics from Eurokangas and made the pattern by myself. What do you think?

torstai 8. tammikuuta 2015

Kierrätyshaaste 9.- 13.1.2015


Heippa kaikille!

Tulin vielä muistuttamaan, että huomenna starttaa ensimmäinen kolmesta tammikuun ompeluhaasteesta. Osallistujajoukko on mukava ja mielenkiintoinen sekoitus erilaisia blogeja ja ompelijoita blogien takana. Postausjärjestys on seuraavanlainen:

9.1 Liljatar ja Villa Kiana
10.1 Tuunaus, tilkku ja tyyny ja Vaateviidakko
11.1 Valkoinen talo tarinoi ja Kaavailua
12.1 Hannan Namit ja Näppituntuma
13.1 Pikku Akan tilkkuvakka ja Epäonnisen puutarhurin blogi

Muistakaahan siis käydä kurkkimassa, millaisia töitä huomisesta lähtien esitellään! Jos haluat kurkata, millaisia ompeluksia kesän kierrätyshaasteessa syntyi niin koostepostauksen linkin löydät kätevästi Haasteet-välilehden kautta.

Vaikka en itse nyt varsinaisesti osallistu kuin järjestäjänä tähän haasteeseen, olen ollut täällä hengessä mukana ja melko suloinen kierrätysasu syntyi tammikuun erikoistekniikkakokeilun inspiraationa. Sen postaan teille mahdollisimman pian :)

Toivottavasti tämän haasteen myötä monet teistä saavat inspiraatiota ja uusia ajatuksia kierrätysompeluun. Saatatte ehkä löytää myös uusia, kivoja blogejakin luettavaksi! 

I'm hosting three different sewing challenges this January and the first one starts tomorrow. This first challenge is about recycling or upcycling old clothes or textiles into something new. I can't wait to see, what ten different bloggers have created. I hosted a recycle challenge last June too, if you want to see, what we made then check this out :).

My personal challenge for the next six months is to try different kind of decoration or special techniques, like tatting, different kinds of embroidery etc. Today and yesterday I've been playing with beads. As a result I was inspired by something I did and I ended up upcycling a wool sweater and two silk tops into something quite cute :). I'm trying to get them photographed soon, so I can show them to you!



maanantai 3. marraskuuta 2014

Herrasmiehen takki - Gentlemen style wool coat

 
 
 
Onnellisena ompelin täällä viikonloppuna! Olen tehnyt elämäni ensimmäisen nuorten miesten villakangastakin :). Pitkästä, pitkästä aikaa poika pyysi minua ompelemaan hänelle  jotakin. Kun kysyin, mitä hän haluaisi, vastaus tuli melkein kuin apteekin hyllyltä - villakangastakin! En odottanut vastauksesi mitään tällaista - melkein pyörryin onnesta, sillä minähän rakastan takkien ompelua ja erityisesti juuri villakankaasta tehtynä.

Alun perin tarkoitus oli ommella tämä syyslomalla, mutta muiden juttujen vuoksi jouduin vähän siirtämään aloittamista ja kuinkas kävikään? Viime viikolla luin Mallikelpoisen viimeisen haasteen aiheen ja sehän oli kuin tehty tähän. Näin sain takin aloittamiseen vauhtia ja osallistun tällä takilla siis Poikien viikkoon!


 


 
Takin villakangas on ostettu Euronkankaasta, kuten myös vahvempi satiininen vuorikangas. Kaavan pohjana on käytetty Ottobren takkikaavaa (6/08), mutta muutimme taskujen määrän ja mallin toisenlaiseksi sekä jätimme kauluksen tuollaiseksi herrainkaulukseksi. Koska meidän poika on ruumiinrakenteeltaan tosi hoikka, otin takin leveyden yhtä kokoa pienemmän kuin hihan- ja takin pituuden. Siltikin takissa on ehkä hivenen liikaa väljyyttä, mutta ehkä tämä menee vielä vuodenkin päästä, jos hihojen pituus riittää - toivotaan niin! Mallissa on tuollainen laskettu hiha, jota ensin mietin, että pitäisikö muuttaa, mutta jätin kuitenkin ennalleen. Ankkurinapit poika valitsi Keinoselta.

Vuorin puolelle tein kännykkätaskun eli harjoittelin taas tuota napinläpitaskua, niitä kun ei juurikaan ole tullut vuosiin tehtyä - ehkä ne kohta taas alkavat sujua! Tuin taskun kohdan tukikankaalla. Takki on pussiin vuoritettu, minusta se on kätevämpi kuin että takki on helmasta auki. Myös paikkataskut vuoritin pussiin ja tikkasin sitten paikoilleen. Varanapinkin muistin kerrankin ommella itse tuotteeseen, onpahan sitten tallessa, jos tarvetta tulee.


 


Kyllähän tällainen tyylikäs takki miellyttää omaa silmääni kovasti! Uusi pipo on nyt kuitenkin ehkä tarpeen :). Kivaa viikkoa kaikille! Muutama uusi lukija on jälleen liittynyt joukkoon, tervetuloa teille!


Now I'm glad to show you this classic style wool coat I made for my son during weekend. Some time ago he suddenly asked me if I could sew something for him. I was a bit surprised because nowadays he rather wears clothes that are not made by his mom! Anyway the more surprised I was when I heard what he wanted me to do  - a wool coat! I was so happy because along with dresses coats are just my favourite things to sew.

We looked for some coat patterns from Ottobre and ended up using one (6/08) with some changes to the pockets and collar. We replaced the buttoned flap box pleat pockets to patch pockets. And we definitely wanted a notch lapel. The coat has of course lining and I also made a jet pocket for his mobile phone. My son chose the woolen fabric from Eurokangas and silver anchor buttons from Keinonen. This time I also remembered to sew the spare button to the coat - it' s not so nice to start looking for the button in my button boxes if you need it ;).

This mommy really loves the look of this coat, but I guess we need a new matching beanie :).

maanantai 13. lokakuuta 2014

Vastakohtien raitatoppi - Reflecting stripes


Mallikelpoisen naiset järkkäsivät pystyyn mielenkiintoisen haasteen, niin houkuttavan, että siihen oli ihan pakottava tarve tarttua, vaikka aikaa ei oikeastaan olisi ollutkaan. Joten lauantai-iltana kaivauduin kankaitteni kätköihin ja mukaani valikoitui kaksi vastakohtien kangasta - kangasta, joista toisen piti kuvata minua ja toisen ei.

Niistä kankaista syntyi toppi. Raidallisen kankaan hillityt ja maanläheiset sävyt kuvaavat rauhallista ja hillittyä olemustani, tasaleveät ja säännölliset raidat taas pikkutarkkaa luonnettani. Tarkemmin kangasta katsoessa sen pinnassa näkyy vaihtelua, osa raidoista on kiiltäväpintaisia ja osa mattapintaisia. On sellaisia asioita, jotka saavat minunkin sieluni säteilemään innosta (no, arvaatte varmaan) ja tuovat tasapaksuun olemukseen hillittyä hohtoa.

Toinen kangas on liukas, liikunnallinen ja aktiivisuudessaan joka suuntaan menevä (venyvä) lycratrikoo. Liikunnallinen en ole ja eikä ne asiatkaan aina niin liukkaasti tapahdu, kun pitää miettiä, välillä joskus yönkin yli. En myöskään innostu läheskään joka asiasta, vaan todella harvasta, mutta siitä mistä innostun, tulee yleensä vahvasti mun juttu. Vähän sama pätee ihmissuhteisiinkin, minulla on kourallinen niitä todella hyviä ystäviä, joiden kanssa voi jatkaa siitä mihin jäätiin eilen tai vuosi sitten. Täytyy silti todeta, että teistä nykyisistä ja tulevista ompelevista blogiystävistä olen hurjan iloinen, tätä ihan saman lajin harrastajaa kun ei lähimmistä ystävistä täällä ruudun ulkopuolella löydy.






Sitten vielä topin "tekniset tiedot" tähän loppuun. Eli kankaat siis EK:sta, raidallinen ainakin 5 vuotta sitten jo ostettu (ihanaa, kun keksin sille vihdoin käyttöä, se selkeästi odotti tätä haastetta ;)). Topin pohjana taas kerran Burdan mekkokaava rintamuotolaskoksilla  (12/12). Takana on vetoketju ja hihat on ommeltu vinoon langansuuntaan leikatuista kaitaleista. Kaitaleet on taitettu kaksin kerroin ja ommeltu pyöriölle ja kainalosauman kohdalta vielä taitettu vähän päällekkäin. Lycrasta tehty vyö on ommeltu sivusaumoihin kiinni ja sen voi siis solmia eteen, taakse tai sivulle tai kieputtaa koko vyötärön ympäri.

Lämpimästi tervetuloa uusille lukijoille ja MANDAAAAAA, käypäs lukemassa edellinen postaus, jos et vielä ole :).



Girls from Mallikelpoinen -blog gave us a challenge and it sounded so interesting I decided to take it. The job was to sew something from two different fabrics, one that reflects you and one that doesn't.

I chose fabric with stripes - the down-to-earth colours reflect my peaceful and controlled personality and the even stripes my pedantry. When you look at the fabric closer you notice shine in some stripes. Although I look very restrained outside there are things that make me shine as well, they just don't show so easily :).

For the fabric that doesn't reflect me I chose lycra that is used in sport clothes. I'm not sporty. This fabric is also very "active", it stretches here and there. I'm not very active when it comes to taking an interest in different things. In fact I'm into very few things, but I have to say that they are something I really love and can not live without - like sewing or handicrafts in general!

Both fabrics are from Eurokangas, the pattern is my own modification from Burda's dress pattern  (12/12). That's all for today!

maanantai 8. syyskuuta 2014

Oman (ompelu)elämän aakkoset - Alphabet of my (sewing) life

 

Tasan vuosi sitten painoin ensimmäisen kerran julkaise -nappulaa ja Helmoja ja hepeneitä-blogi näki päivänvalon muuallakin kuin vain mielessäni. Ensimmäisen postauksen voit halutessasi kurkata täältä. Tämän vuosipäivän kunniaksi vastaan vihdoin tähän jo toukokuussa Hannalta saamaani haasteeseen :). Eteenpäin en tätä enää laita, mutta katsotaanpa mitä aakkosten avulla saan teille itsestäni kerrottua :).

Ja huomenna (tai viimeistään ylihuomenna) on ARVONNAN aika. Tein mielestäni kivat jutut arvontaan, jotta mahdollisimman moni voi osallistua, jos vain muuten niistä tykkää. Palkinnot on vielä kuvattava, mutta yritän saada ne tänne pika-pika vauhtia!

A year ago I started this blog. I finally pushed the "publish"-button and wow - the blog came to "alive" somewhere else that just in my head. You can check the first post here. It's very sporty :). Last May Hanna challenged me to tell about my life with alphabet, so here it finally comes!
Sorry Hanna that it took so long, but I wanted to save it for this special day :).

And what' s going to happen tomorrow (or the day after).... GIVEAWAY-time! I've got them ready, I just need to take the pictures.

Artesaani: Olen vaatetusalan artesaani, mutta myös vestonomi sekä yksi vuosi löytyy ateljeeompelijan koulutusta, joka oli kyllä ompeluteknisten asioiden oppimisen kannalta aivan huippumerkittävä. Joskus olen harmitellut, kun jätin sen kesken, kun pääsin AMK:uun. Mitä kaikkea sitä olisikaan vielä oppinut? Artesaanikoulutuksessa parasta oli tutustuminen erityistekniikoihin, kirjontaan, käpypitsiin, lautanauhoihin, solmeiluun... Niitä haluaisin palautella mieliin.
Artisan: I'm an artisan, education took 2 1/2 years and I had a chance to try some old techniques like lace making, tatting, smocking.... I really enjoyed going to this school, every day! I also have a 4 years degree in fashion and clothing (university of applied sciences). Before that I studied one year in adult education - sewing, pattern making and things like that - there I learned the best tricks for sewing, but unfortunately I can't remember them all anymore!

Barbin vaatteet: Ompelu-urani alkoi ekaluokkalaisena kun ompelin käsin barbeille vaatteita, osa niistä on nyt käytössä tyttöjen leikeissä. 
Barbie clothes: I started my career sewing barbie clothes by hand, I was seven years old then.

Crocheting: Something I used to hate, but then I decided to learn it a few years ago. I especially like to crochet blankets.

Details: I love to put details to my projects, buttons, laces, ribbons, rosettes, pin tucks, everything that gives them a bit extra look.


Eurokangas: Ei taida kaivata hirveästi selittelyä :). Vuosien saatossa tärkeäksi ostospaikaksi minulle muotoutunut. Välillä kuulee moitteita Eurokankaan asiakaspalvelusta, mutta minä olen asioinut elämäni aikana paljon niin Tampereella, Turussa kuin Jyväskylässä ja koen että olen saanut asianmukaista palvelua joka paikkakunnalla, välillä oikein erityisen hyvää palvelua varsinkin Tampereella ja Jyväskylässä. Kankaita hankin myös lomamatkoilta sekä jonkin verran nettikaupoista. Viime aikoina olen löytänyt muutaman kivan nettikaupan, jossa myydään puuvillakankaita. Valitettavasti kuitenkin se, että haluan hiplata kankaita, rajoittaa aika paljon nettiostoksiani.
Eurokangas: Finnish fabric store, where I buy most of my fabrics. I also buy fabrics when ever we're abroad. Now I've found some nice online stores where to buy cotton fabrics. But I want to feel fabrics so it limits my online shopping.

Facebook: En ole mikään Facebook-aktiivi, mutta tammikuussa 2014 uskaltauduin liittymään ompeluyhteisöihin. Facebook -aktiiviksi en ole ryhtynyt vieläkään, mutta blogilinkityksiä tykkään seurata ja monia kivoja blogeja sen kautta olen löytänytkin - ja muutama on tainnut löytää minutkin.
Facebook: I'm not an active user, but in January 2014 I joined some Finnish sewing communities in Facebook and  found many nice new sewing blogs.

Geenit: Kädellä tekemisen ja siitä nauttimisen geenit olen saanut mummultani ja isältäni.
Genes: I got the genes for making handicrafts from my father and grandmother

Helmoja ja hepeneitä: Reilun kahden ja puolen vuoden haave konkretisoitui viime vuoden syyskuussa. Aika oli vihdoin kypsä, kun olimme kotiutuneet uuteen kotiin ja kaikki lapset olivat sen ikäisiä, että ajattelin minulla olevan aikaa keskittyä blogin pitämiseen tavalla, jolla halusin sen toteuttaa. Se oli silloin tai ei koskaan :). Halusin blogin, jossa olisi monenlaisia ompelutöitä, kuitenkin selkeästi tyttömäisyyteen ja joustamattomiin kankaisiin painottuen, hiukan erikoistekniikoita ja ehkä neulontaa tai virkkausta ja sitten tietysti kivoja kuvia. Aikamoinen sillisalaatti tämä blogini taitaa tyylien suhteen välillä olla ja kivojen kuvien ottaminen on vaikeaa, mutta syy on silloin kyllä ihan kuvaajassa eikä malleissa.
Helmoja ja hepeneitä -blog: Something I dreamed about almost three years and finally did last September - it was the time, then or never! I wanted a blog with versatile sewing projects, but concentrated in girly things and non-stretch fabrics, maybe a bit of crocheting, quilting and of course nice photos (which is the most difficult part for me).

Inspiraatio: Nykyään netti on pullollaan inspiraatiota, siellä voi kuitenkin tulla suorastaan inspiraatio-ähky eikä osaa aloittaa tekemään mitään. Tykkään katsella mahdollisimman monenlaisia blogeja ja Pinterest on mahtava, mutten halua käyttää liikaa aikaa vain pelkkien kuvien selailuun. Blogeissa on kuitenkin se tarinakin mukana ja siksi ne viehättävät minua kovasti. Olen myös kirjojen ystävä ja minulla on säännöllisesti kirjastosta lainassa käsityökirjoja  ja -lehtiä inspiraatiota herättelemässä. Ostan kirjoja myös aika paljon itse.
Inspiration: I get inspiration mostly from books, blogs and Pinterest. I borrow different kind of handicraft books from the library. I buy quite many books, too. Sewing blogs around the world are my favourite, Pinterest is great as well, but I prefer blogs because I don't just want to browse the pictures but read the story as well.

Juhlamekot: Tyttärien ansiosta olen päässyt toteuttamaan itseäni kymmenien ja kymmenien juhlamekkojen muodossa, blogia seuranneet ovatkin ehkä huomanneet, että mekot ovat ihan lempiompelujani.
Joy: I get so much joy from making handicrafts, sometimes my husband just can't understand it :)


Kirjonta: Erikoistekniikoista ehkä lempilapseni, se on vaan niin mukavaa.

Lahja: Koen, että käsityötaidot ovat lahja, jonka olen saanut - tosin ne vaativat myös jatkuvaa harjoittamista :) Tämä lahja tuottaa minulle suuresti iloa, aviomies ei kyllä aina jaksa sitä ymmärtää :)

Mummu: Ompelija, parsija, kirjoja, neuloja, lapsuuteni se ihminen, jonka näin eniten tekevän käsitöitä. Minulla on kasa mummulta perittyjä nappeja, lankoja ja muita pikkuaarteita.
Mummu: (grandma in Finnish) She was sewing, knitting, embroidering... I've got some of my grandma's buttons, threads and other little treasures to use in my projects.
 
Naisten vaatteet: Olen ommellut pääasiassa vain naisten vaatteita. Pojalleni olen toki ommellut, mutta olen tehnyt myös kaksi miesten puvun takkia ja suorat housut - 15 vuotta sitten. Ne olivatkin sitten ihan omanlaisiaan projekteja kaavoitusta ja ompelua myöten.

Ottobre Design: Vanhin lehteni taitaa olla vuodelta 2005, tämä lehti innosti minut niin kuin monen muunkin ompelemaan lapsille vaatteita.
Ottobre Design -magazine: When I found this magazine in 2005 I really got the inspiration to start sewing for my son.


Puuvilla: Rakkauteni, käsittämättömän ihana materiaali ommella ja kankaana taipuu melkein mihin vaan.
Party dresses: Because of my 3 daughters I've had the opportunity to sew plenty of party and princess dresses and express myself through them.

Quilting: Just love it! Both traditional and modern quilts.


Ratkoja: Kovassa käytössä aina, kun ompelujälki ei miellytä tai on jotakin korjattavaa.
Ripper: I use the seam ripper always when I'm not happy with the sewing result. I like to do my best when it comes to sewing and sometimes it needs ripping!

Singer: Eka ompelukoneeni, jonka vanhemmat ostivat minulle käytettynä.
Singer: My first sewing machine that my parents bought me.

Tilkkutyöt: Niistäkin pidän valtavasti. Ihan kaikenlaisista, perinteisistä ja moderneista. Kierrätysprojektina ihan kärkipäässä.


Uni: Jää joskus vähälle ompelujen takia! Tosin nyt olen ommellut vähemmän iltaisin (siis en niin myöhään) ja enemmän viikonloppuisin. Uni on tärkeää, ilman sitä ei jaksa pian tehdä käsitöitä ollenkaan (eikä mitään muutakaan).
Unfinished work: I rather ever leave sewing projects unfinished. It's just my way to do things. I try to modify the work so much that I can be happy with the result.

Virkkaus: Inhokista ihastukseksi. Olen opetellut virkkaamaan vasta muutama vuosi sitten ja peitot ovat ihan suosikkejani vaikka ovatkin sitten aina sellainen pitempi projekti.

Willa: Villa on yksi lempimateriaaleistani ja vilukissalle erinomainen
Wool: It's definitely one of my favorite materials, soft and warm.

X -

Yksityiskohdat: Mitä monipuolisempi työ, sitä mielekkäämpi minulle. Työn edetessä lisäilen lähes aina vielä yksityiskohtia sinne ja tänne.

Z -zzz (sleep) Sometimes I don't get enough sleep because late evenings and nights are my sewing time. It's a pity to stop sewing when you're in the middle of something nice and inspiring. But we really need to sleep, otwerwise we're not able to do anything  -not even sew!

Å -

Ärsytys: Harvoin ärsyynnyn mistään käsityöstä niin, että jättäisin sen tekemättä. Jos tulee virheitä tai mutkia matkaan, yritän korjata ne mahdollisimman hyvin. Ärsyttävintä on ehkä se jos käyttää työhön paljon aikaa ja sitten sitä ei teekään loppuun tai siinä häiritsee jokin kohta, jota ei jaksa korjata. Silloin vaate jää minulta helposti käyttämättä. Puran työn mieluummin vaikka osiin ja teen siitä jotain muuta käyttökelpoista, jos "virheitä" ei saa mukavalla tavalla häivytettyä.

Ö -

Palailen pian arvonnan merkeissä! Mukavaa maanantaita :)

I'll be back soon with the giveaway! Have a joyful Monday :)

perjantai 13. kesäkuuta 2014

Mekkoperinteitä Saksasta - Dirndl, traditional dress from Germany


Minulla on Dirndl. Mies toi sen noin 6 vuotta sitten tuliaiseksi Saksasta. Musta se on nätti ja olen pitänyt sitä aika paljon erilaisissa juhlissa sekä jouluisin. Tytöt luuli pitkään, että tää mekko oli mun hääpuku, kun se oli ilmeisesti heidän mielestään hienoin, mikä roikkui esillä vaatekaapissa :)

Talvella blogeissa ympäri maailman pyöri Roots -  Sewing Your Heritage haaste ja siellä eräs blogisti oli ommellut todella upean ja juhlavan Dirndlin (löytyy täältä). Mulla on jäänyt se pyöriin mieleen ja nyt näitä kierrätysjuttuja suunnitellessani ja matskuja etsiessäni tuli mieleen, että voisin yrittää tuollaisen arkisemman Dirndl:n tyyppisen mekon tehdä.

Ja tällainen siitä tuli:



Ruutukangas on miehen kauluspaitaa, alaosa on mun ompelemani vanha hame, jossa oli pitsi jo valmiina, valkoinen paita äitiyspakkauksen huppupyyhkeen froteeta (kun ei mitään muuta valkoista ollut riittävästi) ja esiliina käyttämättömän verhokapan pätkä, joka on lojunut viimeistelemättömänä kaapissa vuosikaudet. Esiliinan nauha on vanhasta hameestani. Samaa punaista pitsiä kuin vanhassa hameessa löytyi myös pääntielle.



Mekon ja esiliinan kaavat on omat, paita tehty jollakin Ottobren singoalla-puseron kaavalla. Mekon yläosa on vuoritettu ja toisella sivulla on vetoketju.

Tätä asua voi käyttää näin tai sitten kaikkia sen osia erikseen. En oikein tiennyt mitä tyttö tykkää tästä, mutta ihan positiivisen vastaanoton mekko sai, kauppaankin sillä mentiin, tosin ilman esiliinaa. Ei se nyt aito Dirndl ole, mutta suomalainen versio, musta ihan nätti vai mitä sanoo sukulaiset Saksassa ;)

Lauantaina on viimeinen päivä aikaa esitellä kierrätysompeluja. Tämä oli mun osalta nyt tämän haasteen viimeinen kierrätysompelu, mutta kyllä niitä tullaan näkemään täällä sitten myöhemminkin! Osa lähettikin jo kuvia s.postiin koostepostausta varten, niitä on tosiaan aikaa lähetellä 16.6 asti, jos siihen haluaa ompeluksensa mukaan :) Eli tänne ne: helmojahepeneita@gmail.com

Mukavaa viikonloppua kaikille ja kaunis kiitos mukavista kommenteista, joita tämän haasteen aikana on tuonne kommenttiboksiin tullut!


I have a German traditional dress called Dirndl. My husband gave it to me and I've worn it quite a lot in different kind of family parties. In January there was this Roots Sewing Series and I saw this really beautiful and festive Dirndl (you can find it here). It stuck to my mind and now when I had this recycle challenge and went through my stash I thought I could try to make a everyday kind of Dirndl - a Finnish version :) So this Dirndl is made of recycled  but neat materials and I think it looks nice!

For the dress and apron I used my own pattern, the singoalla shirt's pattern is Ottobre's.

torstai 12. kesäkuuta 2014

Oma koti(kylä) kullan kallis - Home sweet home



Pikainen eilinen kierrätys eli operaatio vanhasta t-paidasta uusi t-paita. Miehen mukavan sävyinen paita oli muuten hyvässä kunnossa, mutta pääntiellä oli reikiä. Sävy on pojalle mieleen, joten ajattelin, että tehdäänpä hänellekin jotain kierrätyshengessä eli isän paidasta uusi paita. Halusin myös kokeilla vihdoinkin vuoden vaihteen reissusta ostamaani suihkutettavaa kangasväriä, ongelma oli vain, että mitä paitaan laitetaan, kun ehdottamastani jutuista ei oikein mikään tahtonut mennä läpi.

Olin mielestäni keksinyt  kivan idean Suomen kartasta, johon merkataan asuinpaikkamme. Tähän poika ei sanonut tiukkaa eitä, joten ei kun Suomen karttaa läpi piirtämään ja kontaktimuovit esiin. No ei se suihkuttelu nyt sitten ihan helppoa ollutkaan (ainakaan tällaiselle, joka ei spray-maaleja ole ennen käyttänyt), vaikka ensin harjoittelin paperille. Puh ja pah, jälki ei ole tasaista ja jostain ihme kontaktimuovin välistä väri pääsi leviämään. Ahvenanmaan kohdalle tuli kaikista kamalin  möykky, pinta-ala varmaan kaksinkertaistui!  Siksi tussasin nuo pisteet tuonne vähän valumia piilottamaan. Taisin muutenkin suihkuttaa liian läheltä ja liian paljon, sillä kultaisesta kotimaastamme tuli aika tönkkö. Seuraavaksi kokeilen pienempiä kuvia - vaikka tähtiä!

Pihapaita tästä tuli, ajattelin saksia koko paidan jo kassiksikin, kun koko karttaideakin tuntuisi sopivan paremmin kassiin kuin paitaan. Poika kuitenkin armeliaasti lupasi pitää tätä kotona, joten saksille ei ollut käyttöä - toistaiseksi :).

T-paidan kaava Ottobren.

Kierrätysviikkoja on jäljellä vielä muutama päivä, kiitos teille osallistujille, kun olette tehneet niin hienoja ja inspiroivia juttuja. Tämä on ollut kiva haaste, ehkä toteutan tämän toistekin? Muistuttaisin vielä siitä koostepostauksesta, jos haluatte siihen mukaan lähettäkää mulle kuvat 16.6 mennessä  helmojahepeneita@gmail.com. Nyt lähden suunnittelemaan viimeistä juttua näihin kierrätyskekkereihin!

Kivaa jalkapallo-iltaa kaikille niille, jotka tykkäävät sitä katsella :) Ja muille muuten mukavaa iltaa!


This was a quick "old t-shirt to a new t-shirt" - recycling . I wanted to try the gold glimmer spray paint I bought  from US last December. Only problem was what to paint, since my son didn't quite like any of my ideas. We ended up painting Finland and marked the place where we live. The result of the paint isn't  very good. I really have to practise more for the next painting projects! And I think the whole idea of painting Finland and marking our hometown would suit better for a bag than a t-shirt. Anyway my son promised to wear it at home - he's so kind :)

Have a nice Thursday - perhaps watching The FIFA World Cup :)

tiistai 10. kesäkuuta 2014

Villatossuja - Woolen booties



Tytöt ovat toivoneet syksystä saakka tossuja, siitä lähtien kun tein itselleni nämä. Keväällä löysin sattumalta kirjastosta Elsebeth Gyntherin lastenkaavakirjan, jossa oli lasten tossukaava. Kopsasin kaavat talteen ja nyt vihdoin tytöt saivat toivomansa tossut itselleen.



Tossujen päällimateriaalin olen leikannut vanhoista villapaidoistani (jotka jo aiemmin olin tahallaan pessyt liian kuumassa, jotta ne vähän huopuisivat). Tummanpunaisten tossujen vuorina on kangasta miehen kauluspaidasta, kuten myös vinokaitale tossujen suulla. Toisten tossujen vuorina on vanhaa vauvojen bodya ja nauhoiksi löytyi pöytäliinakangasta. Tossujen pohjaksi löytyi tekoturkista tilkkulaatikosta - "nahkapuoli" ulkopuolelle ja ihanan pehmeä turkis varpaita lämmittämään. Halusin tossuista hyvin pehmeät, joten en tukenut niitä laisinkaan. Tosi pehmeät niistä sitten tulikin, aivan kuin sukat.



Olen ennenkin tainnut kertoa, että pidän kovasti käsin kirjonnasta ja reilu 10 vuotta sitten sitä tuli harrastettua enemmänkin. Erityisen kiinnostunut olen villakirjonnasta. Kaivelin mummulta saaneet kirjontalangat esiin ja kirjoin tossuihin muutamia simppeleitä kuvioita. Ne piristivät mukavasti tossuja!



Vanhin tyttömme on kovasti innostunut ompelusta. Barbeille on syntynyt vaatteita ja peitteitä, nyt kuitenkin hän innostui tekemään pieniä hahmoja kierrätystilkuista. Tulitikkulaatikon kokoisen tytön sai yksi parhaimmista kavereista, isomman Hertta-nuken sai pienin sisko :) Onhan nuo aika lutusia!



Girls have asked me to make them booties since autumn. I went to library and borrowed a book by Elsebeth Gynther and found there some cute patterns.  Booties are made from my old woolen sweaters. To make them look nicer I embroidered some simple motifs. I really like embroidering by hand, it' s something I'm very interested in and would like to learn more.

Our oldest daughter is very interested in sewing, she made these little dolls. One she gave to a friend and the other for her little sister. They look pretty sweet :)