perjantai 27. helmikuuta 2015

Sew Sweet Sashiko kirjonta - Sew Sweet and Sashiko


Helmikuu lähestyy loppuaan. Tajusin sen itse asiassa vasta tänään, että huomennahan on jo tämän kuun viimeinen päivä! Lomaviikon sairastelut ja myöhässä olevat ompelut ovat tainneet saada ajantajuni ihan sekaisin.

Tänään esittelen teille helmikuun erikoistekniikkakokeiluni sekä kaksi mekkoa japanilaisesta ompelukirjasta Sew Sweet. Ulkomaisissa blogeissa on kovasti kehuttu kahta japanilaista lastenvaateompelukirjaa (tätä ja tätä) ja päätin tilata sitten itsekin toisen näistä.

Sew Sweet-kirjassa on vaatteita 3-5 vuotiaille tytöille sekä kaksi yläosaa äidille. Vaatteet ovat simppeleitä, mutta niissä on kuitenkin pieniä yksityiskohtia. Suurin osa on kudotuille kankaille, mutta muutama malli löytyy myös trikoolle. Ei varmaan kenellekään yllätys, että täällä kokeiluun pääsi heti kaksi mekkoa! Kokeilulistalla on myös ainakin kirjan suloinen hattu sekä hupullinen trikoojakku.

Pienemmälle neidolle syntyi kirjan hauska Camisole Dress. Mekkokangas on lahjoituksena saatua.8





Isommalle siskolle ompelin taas tyylikkään Square - neck Dress:n. Tästä tykkään erityisesti ja mielestäni kangasvalinnat osuivat nappiin. Tummansininen puuvilla on ulkomailta ja kontrastikankaan olen joskus itse värjännyt (tai maalannut paremminkin).



Kirjan mukana tulee kaava-arkki, josta kaavat siis löytyvät. Kirjassa on selkeät, kuvalliset ohjeet, joista saa hyvät vinkit ompeluun, vaikkei englanninkielinen ompelutermistö tuttu olisikaan. Rohkeasti suosittelen myös aloittelevien ompelijoiden tutustuvan kirjaan, jos kangasvaatteiden ompelu kiinnostaa.

Mitoituksesta sen verran, että niin kuin aina, lasten omia mittoja kannattaa verrata kirjan mittataulukkoon. Pienimmäisemme osui hyvin kirjan 3-vuotiaan ympärysmittoihin enkä tehnyt kaavaan mitään muutoksia. Isomman tytön mitat hajaantuivat enemmän ja kopioin kaavan niin, että rinnan ympärys ja mekon pituus olivat yhtä kokoa pienemmät kuin vyötärö ja lantio. Vaatteet on mitoitettu istuviksi, eikä nämä mekot nyt malliltaan ainakaan mitään leveitä olleet. 

Koska japanilaisissa tunnelmissa oltiin jo mekoissa, päätin tämän postauksen yhteyteen ympätä myös tuon helmikuun erikoistekniikkakokeiluni eli Japanista lähtöisin olevan sashiko-kirjonnan. Törmäsin tähän kirjontaan ihan sattumalta viime vuoden puolella, kun etsin netistä jotakin muuta ja ihastuin heti. 


Kirjontaan käytetään pelkkiä etupistoja ja se tehdään perinteisesti indigonsiniselle kankaalle valkoisella langalla. Nykyään kirjontatapaa käytetään enemmän koristeena ja tilkkutöissä, ennen muinoin sitä käytettiin kangaskerrosten yhdistämiseen sekä vaatteiden paikkaamiseen. Oman pienen kokeiluni tein farkulle oranssilla langalla. Aikani ei riittänyt nyt isomman pinnan koristeluun, mutta toivon tekeväni toisen, vähän isomman kokeilun myöhemmin. Voitte etsiä tietoa kirjonnasta sekä upeista malleista hakusanoilla "sashiko embroidery (pattern)". Farkkupussukkani korikuva on kirjasta Quilting Patterns (Linda Macho).

Täällä riittää vielä touhua ensi viikonlopun 1920-luvun tyylisten häiden asujen kanssa... Olen aika lailla myöhässä aikataulusta, mutta toivottavasti kaikille perheenjäsenille valmistuu edes jotakin. Mukavaa viikonloppua!

Ps. Oletteko muut jo sulatelleet hamahelmejä uunissa (reiät ylöspäin 200 asteessa n. 5 minuuttia)? Niistä tulee aika veikeän näköisiä. Kuulin siitä Aikuinen-lapsi kässäkerhossa ja viime kauppareissulla huomasin, että jossakin askartelulehdessä oli myös juttua siitä, olisko ollut Ihana-lehdessä. Pienen tytön rannekoru on tehty näistä sulatetuista helmistä. Aikas hauska eikö?

Hello! I'm sure many of you have already heard about the Japanese sewing books by Ruriko Yamada and Yuki Araki. I decided to buy Araki's Sew Sweet and I guess it's no surprise to anyone that the first thing I decided to sew was a dress - or two actually.

For our littlest one I chose the Camisole Dress, I think the idea of adding a decorative skirt is really adorable! The older sister got the beautiful and elegant Square-neck Dress, which is my favorite dress in the book. I'm thinking about making the reversible hat and the long-sleeve knit coat, maybe the U-neck blouse too.

I guess I told you earlier that every month I'm going to try some embellishment technique that I haven't tried in ages or ever. I chose Sashiko embroidery for February's technique and as you're probably guessing it comes from Japan. I have to say I do have used running stitches before but I didn't know about Sashiko until last December. Anyway, I instantly knew I have to try it some day and now I made this little jeans pouch (pattern from Linda Macho's Quilting Patterns). I would have loved to make a bigger pattern but right now I just didn't have time for it. We were sick for a week and the 1920's style wedding is in a week - I'm so late sewing our outfits there, they are not complicated, but I still have a lot to do. So let's hope I get them done, I will, I know but I just hate to do things in a hurry!

maanantai 23. helmikuuta 2015

Takin vuorittaminen pussiin - Coat tutorial (sorry, only in Finnish)


Vihdoinkin täältä tulee se lupaamani takin vuoritustutoriaali. Vinkkinä voin sanoa, että hyvää oppimateriaalia takkien ompelemiseen ovat vanhat takit (varsinkin ne oikeasti laadukkaat vanhat takit). Niitä purkamalla ja tutkimalla selviää niin saumanvarat, tukemiset kuin sisäkiinnityksetkin.

Tein tämän tutoriaalin siltä pohjalta, mitä olen eri vaatetusalan koulutuksissa oppinut ja mistä on tullut oma tapani tehdä takkeja. Kuvien ottaminen vaatteen eri tekovaiheista tutoriaalia varten on jotakin, mitä en oikein hallitse ja kuvien fontitkin ovat jostain syystä ihan vinksin vonksin, mutta toivottavasti tästä on teille kuitenkin apua ja se innostaa teitä rohkeasti tarttumaan takkiprojektin kimppuun. Itselle ainakin takkien ompelu on ompelua palkitsevimmista päästä.

Aletaanpa siis hommiin!

Hyvin suunniteltu on puoliksi tehty
Takin ompeluun kauluksineen, taskuineen ja vuorituksineen menee helposti enemmän aikaa kuin moneen muihin ompelutöihin. Silti tai ehkä juuri siitä syystä takkien ompelu on minusta erittäin antoisaa. Takki on hyvä työ haastaa itseään uusien asioiden opettelulle taskujen, kauluksen, halkioiden ja vaikkapa piilonapituslistan avulla.

Omalla kohdallani takkiprojekti on yleensä työ, jonka suunnittelen jo mielessäni paljon tarkemmin kuin muut työt. Takin pituus ja muoto, väljyys, leikkaukset, taskut, kauluksen muoto, huppu, nappi/vetoketjukiinnitys, tampit, halkiot, koristenauhat..... niitä on hyvä miettiä etukäteen, sillä vuorin purkaminen siitä syystä, että haluaakin takkiin jotakin lisäyksityiskohtia on kurjaa ja aikaa vievää hommaa. Varsinkin aikuisten villakangastakit saattavat olla myös painavia ja hankalia käsitellä (ahtaalla) ompelupöydällä ja siinäkin tapauksessa yksityiskohdat on vaivattomampi toteuttaa, kun takki on vielä pienissä kappaleissa mahdollista asettaa tasaiselle alustalle taskujen mittaamisia ja etäisyyksien tarkistamista varten.

Materiaalit
Takkikankaana voi käyttää monenlaisia materiaaleja. Käyttäjää, käyttötarkoitusta ja esim. kankaan pesumahdollisuuksia kannattaa kuitenkin miettiä. Itse olen tehnyt vuorillisia takkeja/jakkuja mm. lakanavahvuisesta puuvillasta, vakosametista, tvillistä, satiinista, tekoturkiksesta, joustofroteesta, tikkikankaasta ja eri vahvuisista villasekoitekankaista, jotka ovat ihan lemppareitani takkiompelussa.

Itse vuoritan takit lähes aina. Jo silloin nuorena opiskelijana, kun ei varsinaisia "oikeita" työtapoja ollut, vuoritin takkejani omalla tavallani. Vuorilla on monta tarkoitusta. Se muun muassa eristää lämpöä, estää venymistä ja antaa ryhtiä takille, helpottaa pukemista, viimeistelee ilmeen ja nopeuttaa takin valmistamistakin, kun saumanvarat voi yleensä aina jättää huolittelematta.

Vuorina käytän yleensä satiinipintaisia vuorikankaita. Pääsääntö on, että joustamattomissa kankaissa käytetään joustamatonta vuorikangasta, kun taas joustavissa kankaissa vuorinkin on hyvä joustaa. Tässä pienelle tytölle suunnatussa esimerkkitakissani käytin kahta erilaista vuorikangasta, vuoritin takin etu- ja takakappaleen liukaspintaisella, hieman elastaania sisältävällä puuvillalla, mutta hihoihin laitoin tavallista liukaspintaista vuorisatiinia. Välivuorina takeissa voi käyttää esimerkiksi vatiinia, vanulevyä tai vaikkapa flanellia, jos takki sellaista kaipaa. Itse käytän välivuoria enää todella harvoin enkä tässä ohjeistuksessa siihen sen enempää puutu.

Yleisohje saumanvaroihin 
Helma- ja hihakäänne 3-4 cm, pääntie 0,7-1 cm, muut 1-2 cm
Taskujen läpät, tampit, kaulus yms 0,7-1 cm

Tukikankaat
Takkikaavan ja kankaan valitsemisen jälkeen kaavakappaleet täytyy tietenkin ensin leikata päällyskankaasta ja tukea tukikankaalla. Käytän takkien tukemisessa yleensä kudottua tukikangasta, tosin tässä esimerkissä käytin neulospohjaista, koska materiaalikin oli neulosta. Alla olevasta piirustuksesta näkee yhden tavan tukea takkeja. Tässä etukappale tuetaan kokonaan, takakappaleelta kädentie ja pääntien aluetta (tukikankaan reunan voi harkottaa saksilla) sekä helmakäänne. Myös hihakäänne, alavara ja kaulus tuetaan.

Myös lasten villakangastakeista yleensä tuen etukappaleen kokonaan, mutta nyt tässä kevyessä kesätakissa sitä en tehnyt, vaan laitoin tukikankaat vain kaulukseen, alavaraan, hihansuihin ja helmansuihin, sekä leikkaussaumoihin, joihin ompelin terenauhat, jotta neuloskangas ei venyisi terettä ommellessa. Jos takkiisi tulee taskuläppiä tms, muista silittää tukikankaat myös niihin. Tukikankaiden kiinnitykseen menee hieman aikaa, mutta se kannattaa ehdottomasti tehdä huolitellumman lopputuloksen saamiseksi.

TAKIN TUKEMINEN
 
Ompelu
Kun kappaleet on leikattu ja tuettu, päästään vihdoin ompelemaan! Ompele päällyskankaat takiksi. Jos takkiin tulee esim. taskuja, ne kannattaisi ehkä ommella ja kiinnittää ihan ensimmäisenä ennen muita ompeluja, niin kappaleet ovat kevyempiä ja helpompia käsitellä. Ompelen itse yleensä tässä järjestyksessä: (taskut/poikittaiset/pitkittäiset leikkaussaumat) olat, sivusaumat, kaulus ja kiinnittäminen pääntielle, hihan sauma, hihan istutus. Muista mahdollinen ripustuslenkki myös. Itse ompelen myös alavaran jo tässä vaiheessa kiinni etureunaan, pääntielle ja helmaan (kuva 1). Jätä pääntieltä ja helmakäänteen kohdalta saumanvaran verran ompelematta vuorin kiinnittämistä varten.
 
KUVA 1
 
HUOM! Tässä alavara loppuu etupääntielle, mutta jos kulmien ompelu tuntuu hankalalta, myös takakappaleelle voi piirtää alavaran (=muotokaitaleen). Se täytyy kuitenkin muistaa huomioida vuorin takakappaleen kaavoitus/leikkausvaiheessa ja kyseinen muutos ei ole näkyvissä omassa piirustuksessani (kuva 3).

Tämän jälkeen viimeistään silitän takin saumat kunnolla sekä käänteet ja kauluksen. Siisti myös langanpätkät. Välisovita ja tarkista, että kaikki näyttää sellaiselta kuin pitäisikin (kuva 2). Jos kaikki on ok, vuorin kaavoituksen voi aloittaa.

KUVA 2
 
Vuorin kaavamuutokset
Vuorin leikkaamista varten kaavoihin täytyy tehdä pieniä muutoksia, jotta vuori laskeutuu kauniisti saumavarojen yli eikä kiristä mistään. Kaavamuutokset näkyvät alla olevasta piirustuksesta (kuva 3).
 
KUVA 3


Sivusaumojen kohdalle niin hihaan kuin etu- ja takakädentielle lisätään 1,2 cm korotus. KT-saumaan lisätään 2-3 cm tasainen väljyyslaskos ja hihan pyöriötä loivennetaan syötösvaran poistamiseksi. Etukappaleesta poistetaan alavaran osuus, yläreunaan lisätään syötöstä 1-2 cm ja vuorin alaetureuna viistotaan saumanvaran pituuteen. On erittäin tärkeää, ettei tämä alavaraan kiinnittyvä vuorin sauma kiristä, sillä jos se kiristää, se näkyy päälle! Takakappaleen helma sekä hihanpituus vuorissa ovat saman pituisia kuin kyseiset kaavat ilman saumanvaroja.

Jos takissa on leikkaussaumoja, vuoria voi mahdollisesti myös yksinkertaistaa. Se ei saa kuitenkaan vaikuttaa miehustan istuvuuteen! Itse jätin tässä esimerkkitakissa etu- ja takakappaleen kaarrokeleikkaukset pois vuorista.

Nykyään piirrän vain etukappaleen vuorin kaavan uudelleen ja muut muutokset teen suoraan vuoriin leikkausvaiheessa. Muutoskohtia varten voi tehdä myös pienet apukaavaimet, jotka teipataan kaavoihin kiinni vuorin leikkausvaiheessa.

Vuorin ompelu
Ompele takakappaleen väljyyslaskosta (kappale taitettuna oikeat puolet vastakkain) kiinni vähältä matkaa niin pääntieltä kuin helmasta (kuva 4).
Ompele olkasaumat - jätä etukpl:n olkaa saumanvaran verran ompelematta niin kiinnittäminen käy näppärästi alavaraan.
Ompele sivusaumat. Ompele hihasauma, muista jättää toiseen hihaan kääntöaukko (kuva 5)! Välisilitys ja langanpätkien siistiminen.

KUVA 4

KUVA 5

Ompele hihat paikoilleen. Istutetussa hihassa on loivennuksesta huolimatta syötöstä vielä jäljellä ja vuorissa sen voi laskostaa yhdeksi laskokseksi olkalinjan kohdalle (kuva 6).

KUVA 6

Seuraavaksi ommellaan vuori kiinni pääntielle ja alavaran reunaan. Itse ompelen olkasauman pätkät ensin, sitten pääntien ja viimeisenä etureunan alavaraan kiinni. Käytännössä huomaat, sujuuko kulmien ompelu paremmin vuorikankaan vai päällyskankaan puolelta, itse ompelen siltä puolelta, kummalta satun neulaamaan, mutta ompelu saattaa olla vähän helpompaa päällyskankaan puolelta. Aloita ja päätä ompeleet saumanvaran verran reunasta (kuva 7).

KUVA 7

Kuvasta 8 näkyy, miltä takki näyttää kulmien ompelun jälkeen, kun etureuna on vielä kiinnittämättä. Neulaa ja ompele vielä vuorin etureuna kiinni alavaraan. Jos vuoria alavaraan kiinnittäessä et saa ylimääräistä pituusväljyyttä syötettyä nätisti, osan voi taittaa laskokselle (kuva 9, jossa laskosta ei näy, koska sain pituusväljyyden syötettyä). Tämä on se siis se alavaraan kiinnittyvä sauma, joka ei saa kiristää, sillä se näkyy päälle!

KUVA 8

KUVA 9
 
Seuraavaksi ompelen vuorin kiinni hihansuihin. Työnnä käsi hihasta läpi ja katso, ettei vuori kierrä. Aseta saumat kohdilleen ja apukiinnitä neulalla (kuva 10).
 
KUVA 10
 
Vedä hihakappaleet helman kautta varovasti erilleen, irrota neula ja neulaa vuorin hihansuu päällyskankaan hihansuuhun (kuva 11). Tee sama toiselle hihalle. Hihansuut ovat nyt valmiit (kuva 12).

 
KUVA 11

KUVA 12
 
Vuorin kiinnittäminen lähestyy jo loppuaan! Neulaa vuorin ja päällyskankaan helmat toisiinsa kiinni ja ompele (kuva 13 ja 14). 
 
KUVA 13
 
Kuva 14

 
Tuo takki hihassa olevassa kääntöaukosta läpi. Vuori taittuu kauniisti etureunassa vuorin ja alavaran yhtymäkohdassa (kuva 15).

KUVA 15


 


Seuraavaksi tehdään sisäkiinnitykset ja hihansuiden ja helman läpitrenssaukset. Sisäkiinnitykset tehdään kainalon kohdalle joko pitkillä tikeillä käsin tai niin, että kankaasta leikataan kaksi esim. 1 cm x 4 cm pitkää soiroa. Tuo kääntöaukon kautta kainalosauman kohta ulos ja ompele soiron toinen pää päällyskankaan kainalon kohtaan kiinni ja soiron toinen pää vuorikankaan kainalosauman kohtaan kiinni (kuva 16). 
 
KUVA 16
 
Hihan ja helman läpitrenssaukset ommellaan saumavarojen kohdalta ja saumaan (kuva 17).  Esim. villakangastakeissa helman ja hihansuun tukeminen, taitteen hyvä silittäminen ja läpitrenssaus yhdessä pitävät käänteet paikoillaan, eikä niitä tarvitse sen kummemmin ommella kiinni. Tässä esimerkkitakissani neuloksen ollessa melko pehmeää päädyin kuitenkin vielä tikkaamaan helman ja hihansuut, sillä en ollut varma pysyykö taitos käytännössä kohdillaan.
 
KUVA 17


Myös olan kohta läpitrenssataan olkasuman kohdalta. Aikuisten takeissa se auttaa esim. olkatoppauksen yläreunan paikallaan pysymisessä. Tässä tutoriaalissa jäivät nyt olkatoppaukset käymättä läpi, kun mallina oli lasten takki. Osa tykkää ommella olkatoppaukset käsin, itse käytän teollisempaa tapaa eli ompelen pitkällä tikillä, löysällä langankireydellä suoraan kädentielle. Omasta mielestäni olkatoppaukset kuuluvat aina ehdottomasti aikuisten takkeihin. Niiden ei tarvitse olla mitkään isot, kun ne jo tuovat ryhtiä ja antavat olkalinjaan kauniin ja huolitellumman muodon.
 
Viimeisenä ompele kääntöaukko kiinni (tee napinlävet ja ompele napit paikoilleen). Silitä vielä takki (sekä vuorin muodostamat laskosvarat hihansuissa ja helmassa) ja ihastele lopputulosta!
 
Näette tästä mallitakista enemmän kuvia myöhemmin. Siitä nimittäin puuttuu ne napit ja täällä on torstaista lähtien ollut sellainen sairastupa, ettei ole tarvinnut ajatellakaan millekään nappikaupoille lähtemistä :). Nyt on viimeinen lapsi oksennustaudin kourissa, sitten enää jännätään, iskeekö tauti meihin aikuisiin.
 

Mukavaa viikkoa niin lomalaisille kuin muillekin!
 
I' ll be back in English in the next time :). Since Thursday all of our kids have been throwing up one after the other and I haven't been able to go and buy buttons for the coat. So, I' ll show you more pictures of it later when it's completely finished!

tiistai 17. helmikuuta 2015

Yksityiskohdilla on väliä - PRP Mademoiselle Muscle Tee


Scroll down for English, please!

Blogiani pitempään seuranneet ovat varmasti huomanneet, että minun on melkein mahdotonta ommella vaikkapa ihan peruspaita, jossa on suora etu- ja takakappale, hihat ja pääntien kanttaus. Tavallaan antaa vaikkapa kankaan kuosin vain puhua puolestaan, ilman sen kummempia kotkotuksia.

Taskut, leikkaukset, kaulukset, frillat, laskokset, erilaiset koristelut; jotain näistä löytyy minun tekemistä vaatteista lähes aina. Olen oikein miettinyt, että oliko itse tekemissäni vaatteissani silloin kaksikymppisenä myös havaittavissa samaa "tautia", vai onko se iskenyt vasta taitojen karttuessa? Olihan niissä. Yksityiskohtia ja koristeluja löytyi jo alakoululaisena tekemistäni barbin vaatteista.

Koko ompeluelämäni näyttää kietoutuvan aika pitkälti juuri yksityiskohtiin, niinpä on helppo todeta, että yksityiskohdilla on ollut minulle näköjään aina väliä. Ompelussa nautinnollisinta on ollut leikittely eri kankailla, kaavoilla ja yksityiskohdilla saaden näin aikaan mahdollisimman erilaisia lopputuloksia. Kaksi vaatetta täysin samalla kaavalla on minulle kauhistus, siihen en ole kyennyt kuin vain muutaman kerran :). Välillä työtapani ottaa päähän, mutta aina uuden ompeluprojektin aloittaessani huomaan miettiväni, mitä sellaista voisin tähän vaatteeseen laittaa, jota ei ole vähään aikaan tai ikinä tullut kokeiltua.


Kun noin kuukausi sitten Eurokankaassa ihastuin päätä pahkaa tähän romanttiseen trikooseen vintagekuvineen, vakaana tarkoituksena oli ommella siitä ihan peruspaita tai -mekko kesäksi. Suoraa ja sileää. No ei varmaan vaikea arvata, että tämän päätöksen jälkeen kankaalla ei mikään kiire ompelukoneen alle sitten enää ollutkaan. Kun helmikuun Project Run and Playn inspiraation lähteenä oli simppeliäkin simppelimpi perustoppi, olin vähän pettynyt enkä oikein tiennyt, mitä olisin tehnyt. Kaivoin trikoon vihdoin hyllystä ja päätin, että tällä mennään! Trikoiset perustopit ei meillä kuitenkaan ole käytössä juuri kuin yöllä ja niin sai ajatus perustopista väistyä. Kun löysin trikoolle hyvän kangasparin kaapistani, alkoi ajatus selkeytyä. Päätin tehdä jotakin tyttömäistä, mutta silti simppeliä, jotakin, mitä monissa blogeissa oli ollut jo esillä.

Esiin astui siis peplum. Uusimman Ottobren ansiosta peplumpaitoja on näkynyt nyt entistä enemmän ja niinpä päätin minäkin siitä oman versioni tehdä. Kuviollinen trikoo oli tyyliltään juurikin täydellistä peplumtoppiin. Kuosi, värit ja peplumhelma yhdessä tekevät minihihaisesta topista ihanan herkän ja tyttömäisen. Tykkään!


Tyttömäisen topin pariksi syntyi sortsit. Löysin Burdasta (4/14) helppojen bermudasortsien kaavan, jonka muokkasin mieleiseksi. Lyhensin lahkeita, muotoilin lahkeensuut, lisäsin pitsit taskunsuihin ja tein alikeompelua muistuttavalla tavalla (inspiraatio Fabric Manipulation -kirjasta) toppikankaasta pienen yksityiskohdan sortsien etukappaleelle. Tikkaus kiemurtelee kyllä sen verran, että sen taidan vielä ottaa uusiksi :). Sortsien puuvillakangas on ostettu aikaisemmmin Annivalista, sävy oli ihan täydellistä trikoon pariksi. Tykkään kokonaisuudesta kovasti, näissä hepeneissä on hyvä odotella kesäsäitä!

Seuraavaksi käynkin vihdoin sen takin ja takkitutoriaalin kimppuun. Luvassa on myös helmikuun erikoistekniikkakokeilu, jonka tekmistä odotan jo kovasti. Lisäksi 20-luvun tyyliset häät lähestyvät kovaa vauhtia, tekemistä on siis mukavasti! Hyvää viikon jatkoa kaikille <3


Hello everybody, today I'm going to show you what I did for Project Run and Play. As you know this month's challenge was Mademoiselle Muscle Tee and to be honest, at first I had no clue what to do. My girls hardly ever wear tops like that (only when they are sleeping), so it was obvious I needed to change the look into a more girly one :).

Because of Ottobre's newest issue I've seen many creations made using the peplum shirt pattern (it's been sort of a hit here in Finland) and when I had this beautiful knit with pictures of vintage girls and women I decided to give peplum a chance! I'm glad I did, because I just love the result. I made the pattern myself and I added tiny cap kind of sleeves too because I think they give an elegant look to the top. The knit is from Eurokangas.

My daughter has been asking me to sew her shorts and now we have one ready for summer time - yippee! I found one very easy bermuda shorts pattern from Burda(4/14), but as usual, I made some changes. I shortened them, reshaped the leg and embellished the pockets with lace. Furthermore I cut a circular hole to the fabric and used it to frame a picture of the knit. It's like reverse applique but not exactly the same anyway. The inspiration is from the book Fabric Manipulation. The shorts have an elastic waistband so they are nice to wear. I really like this outfit, now we just have to wait the summer to arrive!

perjantai 13. helmikuuta 2015

NOSH SS2015 - Collaboration with NOSH


Tammikuussa sain mukavaa sähköpostia Noshilta ja samalla mahdollisuuden tutustua Noshin kangasuutuuksiin etukäteen kaudelle SS2015. Kukapa ompeleva äiti ei iloitsisi tällaisesta mahdollisuudesta, joten mielelläni otin totta kai yhteistyötarjouksen vastaan!

Työnjako äiti-tytär -tiimissä muotoutui sellaiseksi, että neito sai melko vapaat kädet toimia kankaiden valitsijana ja äiti sitten tietenkin vaatteiden suunnittelijana ja toteuttajana. Niinpä meille tupsahti tänne HEARTS jacquard neulosta lilana, saman sävyistä resoria sekä yhtä ikisuosikkiani kuosien suhteen eli pallollista Polka dotsia kelta-harmaan sävyissä.



Ihan ensimmäinen ajatus kankaiden saapuessa oli ommella liivimekko ja sen myös toteutin. Jacquard-neulos olikin vahvuudeltaan juuri sopivaa tällaiseen läppämalliseen liivariin. Tytär tykkää taskuista sekä salsahametyyppisistä leveähköistä ja poimutetuista helmoista, joten ne piti ehdottomasti liivimekkoon saada myös.




Mekon jujuna ja pienenä yksityiskohtana toimivat kaksinkertaiset taskut, joiden syviin taskupusseihin voi piilottaa monenmoisia aarteita. Päällimmäisen taskun sisempi taskupussi kannattaa ommella ohuesta trikoosta tai vuorikankaasta, jottei tuplataskut tule liian paksuiksi ja tönköiksi. Taaempaan taskuun käytin Noshin resoria. Liivimekon etuläppä ja osa takakappaletta on vuoritettu myöskin samansävyisen resorin avulla. Mekon olkaimet ovat säädettävissä nappien avulla ja näin mekon käyttöikä pitenee. Takakappaleelle laitoin pienen pätkän kuminauhaa kokoamaan väljyyttä. Tämä mekko toimii ympäri vuoden niin lyhyt- kuin pitkähihaisten kanssa. Me tykätään!


Kauniin värisestä pallotrikoosta tein monikäyttöisen peruspaidan, joka sopii niin hameiden, housujen kuin sortsien kanssa, miksei myös mekkojen alle. Tyttömäisyyttä tuovat raglansaumoihin ommellut röyhelöt. Samalla mallilla tulisi myös kaunis tunikamekkonen, kun helmaa vähän pidentäisi ja leventäisi. 

Sydänneulosta jäi liivimekosta jäljelle sen verran, että tein siitä rennot ja letkeät polvihousut paidan pariksi. Hyödynsin neuloksen nurjaa puolta housujen yksityiskohdissa. Vyötäröllä on resori ja kuminauha. Varmasti ihanat ja pehmeät päällä myös sitten kesällä, vaikkapa ihan hihattoman topin kanssa.





Pienet palat hyödynsin vielä suloisiksi korvaläpiksi ja pieneksi pussukaksi. Korvaläppien välissä on useampi kerros vanulevyä. Itse käytin korvaläppien teossa vanhaa hiuspantaa, mutta oikeita, ei-niin-mieluisia korvaläppiä kannattaa toki myös tuunailla uuteen uskoon. 

Pussukkaan käytin sydänneuloksen nurjaa ja oikeaa puolta sekä resoria vuoriksi, takapuolella on vetoketju. Silmät syntyivät napeista ja paloista silityskalvoa. Suun kirjoin käsin. Pussukkaan voi vaikka sujauttaa kirjastokortin tai kolikoita kesäistä jätskikiska-retkeä varten. Tötteröitä ei ihan hetkeen kiskalta vielä päästä hakemaan, mutta toivotaan, että kevätaurinko hellii meitä pian niin, että korvaläpät saadaan käyttöön muutenkin kuin vain automatkoilla :). 



Moni teistä varmasti tiesikin jo, että Noshin mallistoon voi tutustua myös kotikutsuilla. Ne ovatkin mainio tapa nähdä vaatteet livenä, sovitella ja hypistellä rauhassa sekä tietysti saada asiantuntevaa palvelua Noshin edustajilta.

Toivotan kaikille oikein ihanaa viikonloppua sekä sydämellistä ystävänpäivää!

Postaus on toteutettu yhteistyössä Noshin kanssa.


I had a pleasure to collaborate with NOSH and their new fabric line for SS2015. NOSH is established in 2009 in Finland and they produce ecological clothes for children and women but also beautiful and organic fabrics to mommies who love to sew children's clothes! 

You can see the new collection of fabrics here. NOSH delivers clothes and fabrics internationally too so if there's anything you like, go check out the international shipping and payment page. They have many retailers all around the world, you can find the list here. 

I used the lilac jacquard knit called HEARTS to make a pinafore dress for my daughter. It has double pockets and a gathered hem. We love it!

The adorable yellow/gray polka dots knit turned into a versatile shirt with some ruffles in the raglan seam. I paired it with HEARTS knickerbocker pants, I used the wrong side of the fabric as a detail in the pockets and in the leg. I had some more scraps left so I made a small pouch and a heart shaped earmuffs, too. I think they make a nice match with many different outfits!

All patterns are self drafted and the fabrics are from NOSH.

sunnuntai 8. helmikuuta 2015

Äidiltä tyttärelle - KCW upcycled tunic dress


Tässäpä tämä viimeinen työni Kids' Clothes Week:lle. Tämän tunikan tein vanhasta Marimekon tunikastani. Pidin tunikaa paljon raskauksien välissä ollessani vähän muodokkaampi, mutta nyt laihtuneena suorahko ja sileä malli ei oikein istunut enää vartalolleni. Lisäksi tunikassa oli edessä syvä halkio, josta en enää välittänyt yhtään. Vaikka kuinka pidin huivia kaulassa, tuntui, että halkio aina vilkkui näkyville jostakin huivin välistä! Vaatteen kuitenkin kai pitäisi olla sellainen, ettei koko ajan tarvitse nyppiä jotakin :). 


Niinpä tunika sai muuttua joksikin muuksi. Se oli vielä melko moitteettomassa kunnossa, neuloksen pinta ok, reikiä ei ollut, mutta muutama pienen pieni tahra löytyi helmasta. Ajattelin, että vaatteen pystyy hyödyntämään hyvin keskimmäisen siskon tunikamekkoseen, kestää sitten toivottavasti käytön vielä pienemmälläkin siskolla. Kuosi ja värimaailmakin sopivat lapselle hyvin.

Leikkasin tunikan jollakin Ottobren peruspaitakaavalla. Koska puuvillaneulos ei jousta yhtään, valitsin koon 110 cm ja se oli aivan sopiva. Halkio, josta en tykännyt, muuntui uuden vaatteen takakappaleelle kivaksi yksityiskohdaksi napin avulla. Vanhat hihansuut tikkauksineen hyödynsin uusissa hihoissa. Toisesta helmapalasta syntyi kaksi taskua (neulos kääntyi ylösalaisin, kun hyödynsin vanhat tikkaukset, mutta ei haittaa lopputuloksessa yhtään). Pääntien hörsylät syntyivät vahingossa, kun purin epäonnistunutta viritelmää ja vinokaitaleet roikkuivat puoliksi kiinni etukappaleella! Minusta ne oli hauskannäköiset, täytyy vain muistaa pesun jälkeen ne venyttää muotoonsa, etteivät kuiva ihan sykkyrälle. 



Toivotan kaikille mukavaa ja aurinkoista tulevaa viikkoa! Toivotan myös uudet lukijat tervetulleiksi!



This is my last project for KCW.  I made this tunic dress from my old tunic that didn't fit me so well anymore. I think the print and colour suit fine for a child too.

The neckline decoration was born by accident. I tried something totally different, it didn't work and I ripped the knit bias tape. It was hanging from the neckline and I thought it looked cute! I added pockets too, because she loves them :). I used some Ottobre basic shirt pattern for this project, but with modifications. I like this!!